strongs_greek's Dictionary Number: [ἅνθρωπος]
444
1 Original Word: 444
2 Word Origin: ἄνθρωπος
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: anthropos
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: anth'-ro-pos
7 Strong's Definition: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἅνθρωπος]
232
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: ανθρωπος
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: ἌΝΘΡΩΠΟΣ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: humanpeople/human/people/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἅνθρωπος]
444
1 Original Word: ἄνθρωπος
2 Word Origin: from (435) and ops (the countenance, from (3700)); man-faced, i.e. a human being
3 Transliterated Word: anthropos
4 TDNT/TWOT Entry: 1:364,59
5 Phonetic Spelling: anth'-ro-pos
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [435]435 and ops (the countenance; from [3700);]3700); man-faced, i.e. a human being:--certain, man.
8 Definition:
- a human being, whether male or female
- generically, to include all human individuals
- to distinguish man from beings of a different order
- of animals and plants
- of from God and Christ
- of the angels
- with the added notion of weakness, by which man is led into a mistake or prompted to sin
- with the adjunct notion of contempt or disdainful pity
- with reference to two fold nature of man, body and soul
- with reference to the two fold nature of man, the corrupt and the truly Christian man, conformed to the nature of God
- with reference to sex, a male
- indefinitely, someone, a man, one
- in the plural, people
- joined with other words, merchantman
9 English: human/people
0 Usage: certain, man
Isaiah 9:20 ἀλλὰ ἐκκλινεῖ εἷς τὰ δεξιά ὅτι πεινάσει καὶ φάγεται ἐκ τῶν ἀριστερῶν καὶ οὗ μὴ ἐμπλησθῇ ἅνθρωπος ἔσθων τὰς σάρκας τοῦ βραχίονος τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ
alla ekklinei heis ta dexia hoti peinasei kai phagetai ek ton aristeron kai hou me emplesthei hanthropos esthon tas sarkas tou brachionos tou adelphou autouIsaiah 9 20 And he shall snatch on the right hand, and be hungry; and he shall eat on the left hand, and they shall not be satisfied: they shall eat every man the flesh of his own arm:
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἀλλὰ
alla and but even howbeit indeed nay/and but even howbeit indeed nay/ἈΛΛᾺ/ aid-a/but-a/all-a/a-all/aid/but/aid/aid/some/more/next/else/help/help/other/Allen/weird/eerie/taint/spoil/ἈΛΛᾺ/ΑΛΛΑ/ ? ἐκκλινεῖ
ekklinei flock-inei/chapel-inei/ekkl-inei/inei-ekkl/flock/chapel/church/worship/revocable/reversible/retrievable/churchgoing/unrepealable/Ecclesiastes/congregation/ecclesiastical/ἘΚΚΛΙΝΕῖ/ church-linei/kilsə-linei/ekkl-linei/linei-ekkl/church/kilsə/килсә/assemblée/église/Kirche/?????????/kirko/eklezio/iglesia/chiesa/kościół/igreja/biserică/worship/churchgoing/ἘΚΚΛΙΝΕῖ/ΕΚΚΛΙΝΕι/ ? εἷς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὰ
ta ? δεξιά
dexia skill-a/right-a/dexi-a/a-dexi/skill/right/right/skill/right/skilful/virtuoso/reception/virtuosity/craftsmanship/more to the right/ΔΕΞΙΆ/ right-dexia/droit-dexia/dexi-dexia/dexia-dexi/right/droit/recht/desni/prawy/skilful/virtuoso/craftsmanship/skill/virtuosity/brio/habileté/maestria/maîtrise/maitrise/virtuosité/ΔΕΞΙΆ/ΔΕΞΙΑ/ ? ὅτι
hoti as concerning that as though because/as concerning that as though because/ὍΤΙ/ that-hoti/que-hoti/hot-hoti/hoti-hot/that/que/che/when/while/as/if/quand/lorsque/après que/si/als/wenn/kun/automotrice/hitchhiking/ὍΤΙ/ΟΤΙ/ ? πεινάσει
peinasei empty-ei/hungry-ei/peinas-ei/ei-peinas/empty/hungry/hollow/starved/peckish/ravenous/starving/famished/underfed/esurient/hungrily/sharp-set/half-starved/malnourished/undernourished/deprived of food/ΠΕΙΝΆΣΕΙ/ hungry-einasei/ravenous-einasei/peinas-einasei/einasei-peinas/hungry/ravenous/empty/hollow/faint from hunger/starving/starved/famished/dying from hunger/deprived of food/half-starved/malnourished/undernourished/underfed/peckish/able to eat a horse/ΠΕΙΝΆΣΕΙ/ΠΕΙΝΑΣΕΙ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? φάγεται
Phagetai acne-pic/acne-tai/pimples-tai/Phage-tai/tai-Phage/acne/pimples/malignant ulcer/faience, Majolica/ΦΆΓΕΤΑΙ/ malignant ulcer-getai/faience, Majolica-getai/Phage-getai/getai-Phage/malignant ulcer/faience, Majolica/pimples/acne/acné/ΦΆΓΕΤΑΙ/ΦΑΓΕΤΑΙ/ ? ἐκ
ek from/de/CE/ἘΚ/ ? τῶν
ton now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ now-ton/orain-ton/to-ton/ton-to/now/orain/bremañ/maintenant/actuellement/jetzt/nu/עכשיו/nüüd/nun/nunc/ahora/ya/ora/ara/nunc/ΤῶΝ/ΤωΝ/ ? ἀριστερῶν
aristeron left-on/left-on/arister-on/on-arister/left/left/left-hander/left-handedness/more to the left/ἈΡΙΣΤΕΡῶΝ/ left-risteron/à gauche-risteron/arister-risteron/risteron-arister/left/à gauche/de gauche/left-hander/gaucher/leworęczny/gauchisme/left/à gauche/links/a sinistra/links/Linke/lewica/gauchiste/left-handedness/ἈΡΙΣΤΕΡῶΝ/ΑΡΙΣΤΕΡωΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? οὗ
hou no, not ? μὴ
me not/do not/don't/non/ne/ne/non/ΜῊ/ ? ἐμπλησθῇ
emplesthei involve-esthei/embroil-esthei/empl-esthei/esthei-empl/involve/embroil/entangle/enrichment/involvement/embroilment/ἘΜΠΛΗΣΘῇ/ enrichir-lesthei/enriquecer-lesthei/empl-lesthei/lesthei-empl/enrichir/enriquecer/involve/entangle/embroil/impliquer/enrichment/involvement/embroilment/cataplasma/enrichi/participer/s'investir/s'enrichir/ἘΜΠΛΗΣΘῇ/ΕΜΠΛΗΣΘη/ ? ἅνθρωπος
anthropos humanpeople/human/people/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ man-s/human-s/anthropo-s/s-anthropo/man/human/crowd/mankind/manmade/manhunt/humanoid/manpower/humanity/homicide/cannibal/man-hour/knowledge/anthropoid/inhumanity/Grim Reaper/ἌΝΘΡΩΠΟΣ/ΑΝΘΡΩΠΟΣ/ ? ἔσθων
esthon Esther-on/Estonia-on/esth-on/on-esth/Esther/Estonia/Estonian/ἜΣΘΩΝ/ Estonia-sthon/Estonia-sthon/esth-sthon/sthon-esth/Estonia/Estonia/Estonia/Estonija/Estonie/Estland/Estland/אסטוניה/Eesti/Estonio/Estonia/Estonia/Estonia/Estònia/Estonija/Estonia/ἜΣΘΩΝ/ΕΣΘΩΝ/ ? τὰς
tas tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ tables-tas/backgammon-tas/ta-tas/tas-ta/tables/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/jeu de tables/backgammon/jaquet/tric trac/Backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/backgammon/nerdiludium/backgammon/ΤᾺΣ/ΤΑΣ/ ? σάρκας
sarkas flesh-s/sarcasm-s/sarka-s/s-sarka/flesh/sarcasm/sarcastic/ΣΆΡΚΑΣ/ flesh-sarkas/chair-sarkas/sarka-sarkas/sarkas-sarka/flesh/chair/karno/carne/carne/carne/sarcastic/sarcastique/sarkastyczny/sarcasm/sarkazm/sarkastycznie/ΣΆΡΚΑΣ/ΣΑΡΚΑΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? βραχίονος
brachionos arm-os/humeral-os/brachion-os/os-brachion/arm/humeral/humerus/earpiece/ΒΡΑΧΊΟΝΌΣ/ arm-rachionos/bras-rachionos/brachion-rachionos/rachionos-brachion/arm/bras/earpiece/humeral/huméral/humerus/humérus/ΒΡΑΧΊΟΝΌΣ/ΒΡΑΧΙΟΝΟΣ/ ? τοῦ
tou his/his/ΤΟῦ/ the/ΤΟῦ/ΤΟυ/ ? ἀδελφοῦ
adelphou friar-y/brother-y/adelpho-y/y-adelpho/friar/brother/brethren/fratricide/fratricide/brotherhood/brotherhood/fratricidal/fraternization/ἈΔΕΛΦΟῦ/ brother-adelphou/friar-adelphou/adelpho-adelphou/adelphou-adelpho/brother/friar/brethren/breur/frère/frere/Bruder/??????/broder/bror/אח/vend/frato/ubhuti/fratulo/bràthair/ἈΔΕΛΦΟῦ/ΑΔΕΛΦΟυ/ ? αὐτοῦ
autou t here/t here/ΑὐΤΟῦ/ he-y/it-y/auto-y/y-auto/he/it/car/bank/this/poise/auto-/ad-lib/aplomb/native/driver/empire/refute/defect/highway/confine/ΑὐΤΟῦ/ΑυΤΟυ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame